天天小说网

第281页

他向前仆倒,额头砸在地面上,

这时,好战的女神雅典娜站在高高的房顶上,

摇动着那面可怕的、闪光的埃吉斯。

见此情景,求婚者大惊失色,

一个个四处奔逃,躲避死神的追逐。

如同在春暖花开的日子里,白天变长之时,

牛虻大量繁殖,将成群的壮牛咬得

四处奔逃!

又如同一群凶猛有利爪的秃鹰

从高空俯衝而下,去猎捕软弱无能的小鸟。

可怜的小鸟为了生命,仓皇向高空的云层中飞去,

无奈,面对强大凶残的秃鹰,

它们无力逃脱,也无处可藏,只能成为它们的口中美食。

奥德修斯和帮手们如同秃鹰,四处追杀

仓皇的求婚者,追上一个杀一个,到处是惨叫声,

到处是汨汨流出的黑血和破碎的头颅。

这时,勒奥得斯衝到奥德修斯面前,

抱住他的双脚,用长着翅膀的语言苦苦哀求:

“尊敬的奥德修斯,可怜可怜我,饶我一命吧。

请相信我,在你的家中,我从未

向你的女仆说过一句粗话,也没做别的坏事!

我还经常劝他们不要如此横行霸道,

可他们把我的话当成耳边风,仍然为非作歹。

他们落得这样的下场,也是自作自受,

我是他们的中间善良的占卜师,

如果我也死了,那就是天大的冤枉!”

卓越的奥德修斯恶狠狠地盯着他,说道:

“如果你真是占卜师,

那么你一定每天都向天神虔诚地祈祷,

希望我永远不要回到伊塔卡!

并且祈祷你能娶到我的妻子,生一堆孩子!

所以,为了你罪恶的念头,你去死吧!”

说罢,他从地上捡起一把利剑,

那是阿革拉奥斯死时丢下的,

奥德修斯抡起宝剑,用力砍下去,破断了他的脖子,

脑袋滚出老远,嘴巴却在一张一合。

只有歌手费弥奥斯,特尔佩斯之子逃得一命,

他是被迫而来,为求婚者演唱的。

当时,他抱着竖琴站在侧门旁,

心中在激烈地权衡着“

是逃跑,跑到拉埃尔特斯父子为宙斯而建的,

并经常献上无数丰盛祭品的祭坛上坐着,

还是,衝到奥德修斯的跟前,苦苦哀求。

终于,他觉得是后一个办法可行,

抱住奥德修斯的双腿,苦苦哀求。

于是,他迅速将竖琴放在侧门和椅子之间,

冲了上去,跑在奥德修斯身前,

抱住他的双腿,用长着翅膀的语言恳求道:

“奥德修斯,可怜可怜我,饶我一命吧。

我是受天神的护佑为凡人唱歌的歌手,

如果今天你将我杀死,日后你会后悔的!

在歌唱方面,我无师自通,

因为万能的天神赐予我音乐天赋,

赐予我一副嘹亮的嗓子,请不要杀死我,

我可以在你面前歌唱,犹如你是永生的天神!

你心爱的儿子特勒马科斯可以为我证,

他会告诉你我不是自愿到这里

为那些可耻的求婚者服务,而是他们

强迫我在此吹拉弹唱,他们人多势众,

我孤身一个人难以拒绝。”

他的恳求传到了特勒马科斯耳中,

后者走了过来,对父亲说道:

“亲爱的父亲,不要杀地,他说的没错。

还有传令官墨冬,也饶他一命,

从我小时候起,他就细心照料我,

希望牧猪奴和牧牛奴没有杀死他,

更希望在门口,他没有挨上你的枪尖!”

传令官墨冬将此番话语听了个一消二楚,

当时他正躲在宽椅底下,身上盖了一块

生牛皮,藉以躲避浓黑的死亡

他立即掀掉掩护,从椅子下站起来,

衝到少主人跟前,抱住双腿,

用长着翅膀的语言苦苦哀求道:

“我还没死,特勒马科斯,求你饶恕我,

并劝说你的父亲别杀了我,

他对那帮求婚者怒不可遏,

那些人不但大肆挥霍,而且小看于你!”

听罢,奥德修斯在一旁笑道说:

“我不会杀你的,我的儿子已为你求情,

你要记住他的恩德,向别人广为传颂,

记住,做善事总比恶事要强。

现在,你和歌人先离开这里,

走出宫门,呆在外面,我们几个

要在这里继续干我们的事情。”

听罢,两人赶紧走出宫门,

坐到了为宙斯而建的祭坛边。

但还四处张望,提心弔胆,担心被杀。

奥德修斯则在宫内仔细巡视,

看有没有活人躲过了他的屠杀。

实际上,所有的求婚者都结束了生命,

倒在地上,流着黑血,如同海边的渔民,

用严密的鱼网打捞上一群海鱼,

拖到海滩来,网中的鱼儿争着圆眼,

望着大海,无奈地被阳光烤死在沙地之上,

可怜的、曾经横极一时的求婚者如同死鱼,

更多内容加载中...请稍候...

若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!