天天小说网

Chapter 33

真是不可思议,她居然在那里等他——可以说,这太不像她了——看来她真的有可能爱他。

“你好,”他说,“我没迟到吧?”

“没有。是我来早了。”

他挽过她的胳膊,两人朝昨晚走的方向走。

“你今晚怎么样?”他问。

“呃,”她回答说,“事实上,我不太舒服。”

“哦,天哪。怎么了?”

“我身子一侧疼。很不舒服。”

“哦,天哪。走,咱们去吃点东西,帮你缓解一下疼痛。”

他确信她爱自己。她身上疼着,还很自然地来找他……在约定的时间之前,带着对他的信任,等了他三分钟。他无法去想之前的大惊小怪都是怎么回事——昨晚,他为什么要狂怒地喝醉,还怪罪在她头上?其实就是他对她粗暴无礼,然后两人吵了一架。现在,她静静地回到他身边了——现实如此。

没什么可激动的。他预感到一个无趣的夜晚,但很高兴她回来了,又能搂着她的胳膊,跟她在一起。她总是难以捉摸,以至于他对她已经发展出一种像是收藏家而非恋人的热情。今晚是一个奖励。

他带她去了上次的小酒馆,高兴地向人们证明他们仍然是朋友——如果人们以为她昨晚弃他而去,他要证明他们从没犯过那样的错误。他们挑了同一张桌子坐下,他给她点了加薄荷的杜松子酒,给自己点了啤酒。

“呃,”他说,“我想为我昨晚说的话向你道歉。”

“不用,”她说,“你不应该说那样的话。但我做得也不好。”

“不,你没有。我真不该说那样的话。”

她看着他,回想起昨天的画面,笑了。

“我说我要让人把你抓起来,是不是?”

“是的。你是这么说的。”

“你觉得我会这么做吗?”

“不知道。”

“好吧,你应该知道我不会的。想想我能做出那样的事,那可就怪了。”

“呃,你做什么都有可能——在我那样说你之后。”

“嗯——我确实是,不是吗?”

“或许吧。但这不是你的错。”

“那是谁的错呢?”

“哦,我也不知道。境遇所迫吧,我想。”

“嗯,你不知道你说得有多对。的确如此。”

“我知道。”

“我跟你说,我有过那样的时候,我只能去ABC餐厅吃一块过期面包当午饭。你试试那样的生活,看看会做出什么。”

“我知道,亲爱的。总之,这都是迫于经济压力。你听说过萧伯纳吗?”

“听过。我听说过他。他是一个伟大的作家,对吧?”

“是的。他写了一本书,叫《华伦夫人的职业》——证明了这都是因为经济压力所迫。”

她顿了顿。

“嗯,”詹妮加重了语气,“我想他是对的。”

她喝了一口酒,又顿了顿。

“你感觉怎么样了?”鲍勃问。

“好点了,亲爱的。我喜欢喝这个。”

又一阵安静。

“你经常读书吗,詹妮?”

“不,不怎么读。只读些便宜货。你知道的,三便士的那些。太傻了,那都是写给工厂女工们读的——不是吗?”

“是的。我想是的。”

接下来是一阵安静,他思忖着她话里蕴含的一种奇怪而又微妙的对劳动阶层的贬低。

“不过,我想读读萧伯纳那本书。”詹妮说。

“你想读吗,詹妮?你要是想读,我可以帮你买一本。”

“哦——不用麻烦了。不过我应该想读。作家对我们很感兴趣,不是吗?”

“是吗?”

“是的。因为卖淫始终存在,不是吗?”

“是吗?”跟往常一样,她漠不关心似的对这个话题羞怯地感兴趣,这令他感到困惑。

“是的。《圣经》里就提到我们。”

“是吗?”

“是的。你不知道吗?《圣经》里提到我们。有一部分讲到上帝要毁灭一个大城市,因为他们没有按他的旨意去做,于是就提到了这个妓女,她是唯一幸免于难的。因为她按上帝的旨意去做了。她是个妓女。”

“是这样吗?”

“是啊。上帝老是谈到我们,《圣经》里到处都是。还有一个部分,所有的人都朝一个妓女扔石头——记得吗?”

“记得。”

“上帝过来说‘你们不应该这么做’——看到了吗?他说:‘不要扔下第一块石头。你们当中哪一个人没有罪?’还不止这些。他经常提到我们。”

鲍勃点点头。

“那是因为上帝知道,只要世界继续运转,妓女就会始终存在。过去一直有,以后也还会有。因为总有男人想得到她。我们是甩不掉的。”

“你想再喝一杯吗?”鲍勃问。

“谢谢,”詹妮说,“好的。”

“告诉我,詹妮,”他端着酒水回来的时候,问她,“你愿意

更多内容加载中...请稍候...

若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!