天天小说网

第十章 战前刺杀

外擒获了埋伏者十五人,斩杀二十余人,无一人逃脱,另缴获网具三套,斩马刀5具,拌马链锁两副”,著汕没有动,拱手回道。“都交给廷尉,人物都交给廷尉,妈的,这是要下死手”。挥手让著汕办事,临走前,用短刀挑断了书生两侧膝盖韧带。扔下那家伙的剑,“小心他武器上有毒,别碰上”,说完才带着白狼兄妹去后院看看青霉素的实验。

    注:有几个人问为什么你书中称谓和别人的不一样,而且还总在变,我这里说明一下,写这部书的时候我也查了很多资料,包括穿着、地图、城市状况、生活习惯、说话的称谓等等。称谓这个都是参看了各时期白话文的诗词歌赋等,在加上有关周礼书籍而成。基本上能贴近当时的称谓,只有刘启和太后相互称谓时是明显错误的,正常来说都是日常的“娘,儿”考虑有些年轻人看清宫剧多了,会产生不适应。在明朝以前是没有太监这个词,都是称为:黄门、内侍、或者阉人,宦官一词都是指少府太监官员还有在朝中任职的太监,后者主要是东汉末期才有。由于清朝以前人都是有自尊的,自称上都是平辈之间日常用语都是“某”“洒家”,对下“本*”或者“洒家”,“洒家”这个词后面会出现,五代前都是黄门的自称。五代之后才广泛代称自己。对上自称一般都用“在下”,“草民”,“下官”,“臣”、“臣下”等,还有就是非敬称如:你、我、他这类的。中性的如:汝、吾等但在五代之前不会出现“微臣”这个词,清朝之前也不会出现自称为奴或者婢。有人会拿《红楼梦》来说事,我想说,曹雪芹是清朝旗人。你怎么不看看《水浒》,《三国演义》,《西游记》,那里主要是明代的称谓,和汉代还有些差别。都是我自己根据一些古书籍上整理,有差错的地方,及时指出来,我好改正。

更多内容加载中...请稍候...

若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

新书推荐

明末的王朴 靖难天下 从我是特种兵开始一键回收 贤王传 大弹道 挽明从萨尔浒开始 兴风之花雨 我穿越明末了但金手指丢了 陛下实在太强硬了 赘婿