天天小说网

第24页

福尔摩斯微微一笑,双手背在身后,兴味盎然地说:“一个大胆,但并非毫无可能的假设,不是么?”

乔治娜不置可否,“愿闻其详,福尔摩斯先生。”

“我了解到,阿尔弗雷德.科洛弗爵士的包厢是由一位友人转赠的。”提了提手中的文明棍,福尔摩斯修长的手指轻抚上面没有多余雕刻的曲状棍头,“购买戏票时虽然不具名,但售票处会留下时间的记录,只要一对比,那张戏票的真正来源就一清二楚。而一位身份尊贵无比的年轻人,兜兜转转把一张戏票赠送给一位素无交集的老绅士,并且一订就是半个月,要么爱情的魔力已经能够彻底冲昏了他可怜的脑子,要么就是他有些不可告人的谋划正在进行——显而易见的,第一个选项并不成立。”

早在见到那位王子殿下的第一眼,福尔摩斯就发觉他的样貌有些眼熟,而当他再次见到乔治娜.林恩小姐后,这份“眼熟”终于让他找到了答案——这两人的眼睛生得太像了,只不过一个眼神明亮,一个双目无神,这才令侦探先生没有第一时间抓住那一丝灵感闪光。

在什么情况下,会使一个人心甘情愿地伪装成瞎子?

又是在什么情况下,会使公爵阁下及其夫人并没有继续追究‘失窃的珍宝’?

至于如何判断那位王子殿下并非完全失明,只需要观察到对方转动手杖的小动作即可,因为一个真正的盲人,是不会在意权杖的位置是否刚好校准,除非他不仅眼能视物,还有一些下意识去纠正的小习惯,而做为护卫,巴特勒.萨缪尔所站立的位置也显得很微妙。

啪,啪,啪。

空旷的剧场响起慢吞吞的掌声,乔治娜循着声音望去,只见一位身形高瘦、身着黑衣的黑髮青年由剧院入口缓步走来。

对方逆着光,样貌还看不真切,但他略带沙哑、又腔调十足的声线已先一步传来。

“精彩的推理,歇洛克,不过到此为止了。”那青年慢慢走近,一张比乔治娜身边的这位咨询侦探成熟几分、也精明几分的面孔,渐渐暴露在剧场的光线之下,他屈身行礼道:“夜安,林恩小姐,鄙人迈克洛夫特.福尔摩斯,目前在大英政府忝居末职,为了处理此事而来。”

迈克洛夫特.福尔摩斯不到三十岁,从髮际线上看,这位先生还很年轻,但比起大学毕业不久的另一位福尔摩斯先生,大福尔摩斯只是站在那里,就足以给人一种掌控全场的强大气场。

两位福尔摩斯先生有点儿面面相觑的意思,当然大福尔摩斯先生看上去更加从容,兼之有几分自信的倨傲,而小福尔摩斯先生则活像是被败坏了兴致的怨妇——好吧,被打断推理在某种意义上来说,确实很令人懊恼——浑身散发着焦躁的气场。

歇洛克扯出一个假笑,“很高兴见到你,我亲爱的哥哥,让我猜猜,你是来为苏格兰场或者皇室擦屁股的——还是说,都是!”他勾着唇角,脸部牵动的肌肉造成一种微哂又狡黠的神情,“哦,顺便一提,我认为这桩杀人案还有藏得更深的幕后黑手,然而急着立功的伦敦警察似乎没有耐性继续追查下去。”

第14章

“非常有趣,但我不建议你这么做,歇洛克。”迈克洛夫特回以一个标准的公式化微笑,没有那么做作,却更加令人感到敷衍——至少歇洛克认为,这个恶劣的笑容完全是在展示迈克洛夫特的智商优越感,以及无可救药的懈怠——只听迈克洛夫特说道:“林恩小姐,由于乔治.林恩先生可能被国王陛下在新年授勋的原因,您的资料被摆上陛下的桌头,按照惯例,我们在那之前展开了一番调查。”

唔,这一查,就查出了一些“小”问题。

比如来自南威尔斯的乔治.林恩这位名气斐然的诗人兼作家,官方资料有些不清不楚——比起阿尔弗雷德.科洛弗爵士此前一直是伦敦刺客组织的联络人这件事,“乔治.林恩”的问题可大多了——他不仅与令欧洲人闻风丧胆的独行刺客“猎杀者”有过接触,而且很有可能压根只是某人虚构的身份!

那么问题又来了,是谁在背后支撑着这个文学家的“创造”呢?儘管看上去有些匪夷所思,但他所收养的这位乔治娜.林恩小姐被列为了头号嫌疑人,而深入调查之后,这个手眼通天的政府部门发现,从时间、地点以及外貌上看,乔治娜.林恩小姐很有可能正是坎伯兰公爵当年丢失的小女儿。

个人的力量,在面对严密运转的国家机器时,总归是太过渺小的。

迈克洛夫特是来解决这点儿微不足道——至少对于“大英政府”来说,这确实是——的小问题的,顺便派人监视苏格兰场关于克利夫兰街的行动,以防那些沉迷享乐的贵族老爷们一不小心就搞出什么轰动性的丑闻。

既然已被发现,正统的皇室血脉是不可能流落在外的。

此时此刻,想来坎伯兰公爵正头疼地为他的儿子找一个足够分量的替罪羊。

对于两位同样野心勃勃、却註定很难触摸到王冠的王位继承人,迈克洛夫特都没有太大好感,父亲是古板守旧的反动派,儿子则是性情暴虐的伪君子,谁也没有比谁好一些。

更多内容加载中...请稍候...

若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!