天天小说网

第24页

后期,蒂克的创作转向与现实相联繫的题材,描写最新的市民生活,如

中篇小说《年轻的木匠师傅》、《人生的丰足》。长篇历史小说《维多利亚·阿

科隆波纳》则涉及妇女解放问题,塑造了义大利文艺復兴时期的妇女形象。

蒂克还曾翻译西班牙小说家,塞万提斯的《常吉诃德》并和奥·威·施莱格

----------------------- 页面 46-----------------------

尔合译了莎士比亚的剧本。

丹麦文学史家勃兰克斯是这样描述蒂克的性格的,他具有「怕鬼而又喜

欢闹鬼的阴沉气质,天生的几乎达到疯狂边缘的忧郁,不断要求坚持光明权

利的一种比较清楚而又冷静的悟性,一种生活于情绪之中并製造这种情绪的

非凡能力」。这是一幅多么浓烈的油画。这些特质也像色彩斑澜的油彩一样

处处流溢在他的作品之中,无论是他的小说,还是他的戏剧,都具有着强烈

的幽灵气、残忍的色情昧和冰冷的讽刺。

----------------------- 页面 47-----------------------

一朵神秘的蓝花——诺瓦利斯

诺瓦利斯 (Novalis),原名弗里德里希·封·哈顿伯格,1772年 5月

出生于曼斯费尔德的威斯泰特市的一个贵族之家。父亲是个性子刚烈的人。

克普克曾这样描绘这个家庭:「这里是一种严肃的、安静的生活,一种质朴

无华的、真正虔信的生活。一家人都信奉兄弟会的教义,都生活在这种气氛

之中。老哈顿伯格为人诚实可敬,从前是个英武的士兵,而今在多才的儿子

和美丽的女儿中间俨然是一位族长。任何形式的革新和开化,都遭到他的憎

恶,他讚美和爱好古老的被误解的时代,一有机会就直率地毫无保留地发表

他的意见,或者突然暴怒起来」。成长在这样一个严格的家庭里的诺瓦利斯

具有好幻想、有进取心、同时又十分荏弱、活泼的性格。1791年,他开始在

耶拿学习法律。当时,费希特·席勒等着名的哲学家都是该校的老师。诺瓦

利斯常常听席勒的演讲,并认为席勒是「纯粹人的完满的楷模」。而后来的

诺瓦利斯也成为探测心灵深处的彻底唯心主义者。

在耶拿,他结识了弗里德里希·施莱格尔,并深受其影响。他25岁时,

曾在一封写给施莱格尔的信中说:「在我的心目中,你是埃流西斯的高僧。

我从你这里认识到天堂和地狱,从你这里尝到知识之树的滋味。」

1794年,诺瓦里斯结识了一个13岁的姑娘索菲·封·库恩,然后订了

婚。但三年后,他那年轻的未婚妻却被疾病夺去了生命。诺瓦利斯痛不欲生,

心灰意冷,并怀着要自杀的念头,整年沉溺在死亡的观念之中。几乎就在他

失去恋人的同时,他又失去了他所笃爱的哥哥。几次被死亡光临后,诺瓦利

斯反而觉得死亡是一种解脱,是「心甘情愿的供奉」。因此,他过早地想到

了自己的死亡。他说:「我的死将是我对于最高存在一往情深的明证;而不

是一种遁世的权宜之计。」这种过度的绝望浇出了一朵讚颂黑夜、疾病、神

秘和逸乐的黑色的花朵:

从前,当我流着辛酸的眼泪——当我沉浸于痛苦之中,失去了希望,

我孤单单地站在枯干的丘冢之旁,丘冢把我的生命的形姿埋在狭窄的黑

暗的地室里,从没有一个孤独者像我那样孤独,我被说不出的忧心所

逼,颓然无力,只剩下深感不幸的沉思——那时我是怎样仓皇四顾,寻

求救星,进也不能,退也不能——对飞逝消失的生命寄以无限的憧憬—

—那时,从遥远的碧空,从我往回的幸福的高处降临了黄昏的恐怖——

突然切断了诞生的纽带、光的锁链——尘世的壮丽消逝,我的忧伤也随

之而去。哀愁汇合在一起流入一个新的不可测知的世界——你,夜之灵

感,天国的瞌睡降临到我的头上。四周的地面慢慢地高起——在地面上

漂着我的解放了的新生的灵气。丘冢化为云烟,透过云烟,我看到我的

恋人的净化的容貌——她的眼睛里栖息着永恆——我握住她的手,眼泪

流成割不断的闪光的飘带。千年的韶先坠入远方,像暴风雨一样——我

吊着她的脖子、流下对新生感到喜悦的眼泪。这是在你,黑夜中的最初

之梦。梦过去了,可是留下它的先辉,对夜空和它的太阳、恋人的永远

不可动摇的信仰。

这就是诗人凭弔其恋人坟墓后所写下的 《夜颂》的第三首。自此以后,

诺瓦利斯觉得一切想像都是一场梦幻,他变得爱夜、爱荒诞和孤独。因为夜

----------------------- 页面 48-----------------------

向他隐藏了苦难的现实世界·把他驱进自身。自我感觉和夜的感觉合而为一

之后,便产生一种逸乐。因为人在黑暗中,由于一切都已隐没,便仿佛也丧

失了自卑,从而产生一种恐惧感,这种恐惧感使人产生一阵颤栗却是舒适的。

更多内容加载中...请稍候...

若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!