天天小说网

第9页

“噢,对了……是叫海特。”艾德雷克说,“为什么把他卖给我们?”

“因为我们曾经繁殖过一个我们自己的科维扎基·哈得那奇。”斯凯特尔说。

圣母苍老的头颅猛地一晃,眼睛死死盯住他,“你没把这事告诉我们!”她指责道。

“您也没有问。”斯凯特尔说。

“你们是怎么制服自己的科维扎基·哈得那奇的?”伊如兰问。

“一个以毕生精力塑造自我的生物,宁可死去,也不愿演化成那个自我的对立物。”斯凯特尔说。

“我不懂你的意思。”艾德雷克冒冒失失地说。

“他杀了自己。”圣母喝道。

“你很明白我的意思,圣母。”斯凯特尔警告地说。这句话所用的米拉哈萨语态同时传达出另一层意思:你是一个没有性别的东西,从来没有,也不可能有。

特雷亚拉克斯人等着对方弄懂自己这个表达方式过于花哨的暗示。她肯定不会误解他的意思。开始一定很愤怒,随后就会意识到,特雷亚拉克斯人不可能用这种方式辱骂她,因为他本身的繁殖离不开比·吉斯特姐妹会。但话又说回来,他的话着实粗俗难听,颇有侮慢之意,完全不像一个特雷亚拉克斯人。

艾德雷克立即插嘴,用的是米拉哈萨语的安抚语态,想缓和此刻的尴尬。“斯凯特尔,你曾说过,之所以出售海特,是因为你们知道我们打算怎么使用它,而你们也有同样的愿望。”

“艾德雷克,没有我的允许你最好别开口。”斯凯特尔说。宇航公会的傢伙刚想分辩,圣母厉声说:“闭嘴,艾德雷克!”

艾德雷克在箱子里向后一缩,恼怒异常。

“我们自己一时的感情与解决大家共同面对的问题无关,”斯凯特尔说,“只会蒙蔽我们的理智。只有一种感情是重要的,就是让我们聚在一起的那种最基本的恐惧。 ”

“我们理解。”伊如兰说,瞥了圣母一眼。

“必须看到,针对那个人的灵眼,我们的防护是非常有限的。”斯凯特尔说,“仅仅是,那个先知不会在没有清楚的预见之前贸然作出行动。”

“你很狡猾,斯凯特尔。”伊如兰说。

狡猾到什么程度,她就不必猜了。斯凯特尔想。此事一了,我们将得到一个掌握在我们手中的科维扎基·哈得那奇。其他人却什么也得不到。

“你们的那位科维扎基·哈得那奇,其血脉从何而来?”圣母问。

“我们混合了各种最纯正的精华,”斯凯特尔说,“纯粹的善良和纯粹的邪恶。一个完全以製造痛苦和恐怖为乐的恶棍是非常有教育意义的,可以让我们学到许多东西。”

“老男爵哈肯尼,我们皇帝的外祖父,是特雷亚拉克斯人的作品吗?”伊如兰问。

“不是。”斯凯特尔说,“但大自然常常会创造出同样可怕的作品。而我们创造此类作品有一个先决条件:拥有可以进行研究的环境。”

“你们别想不理会我!”艾德雷克抗议道,“是谁让这次会议隐蔽起来,不让他……”

“那好吧?”斯凯特尔何,“请你向我们提供你的最佳决断吧。这个决断是什么?”

“我希望讨论如何把海特交给皇帝的问题。”艾德雷克坚持说,“我认为海特身上反映了亚崔迪人在其出生的星球养成的道德观。

海特使皇帝更容易强化自已的道德本性,明白生活和宗教中的各种积极、消极因素。”

斯凯特尔笑了,向他的同伴投去宽厚的一瞥。他们的表现和自己希望的完全一致。老圣母像挥舞长柄大镰刀一般任意发泄着自己的情绪。伊如兰原本负有使命,这项使命虽然早已失败,但她毕竟为此接受了充分的训练。这是一个有缺陷的比·吉斯特作品。艾德雷克则和魔术师的手差不多,可以用于掩饰,也可以用它分散观众的注意力。此时此刻,艾德雷克因为别人的忽略而闷闷不乐,沉默不语。

“不知我是不是听懂了你们的意思,这个海特是用来毒害保罗意识的精神毒药?”伊如兰问。

“多少是那么回事。”斯凯特尔说。

“那些奇扎拉僧侣怎么办?”伊如兰问。

“只要稍稍使一点力,情感上一个滑步,他们的妒忌就会转化成仇恨。”

“宇联公司呢?”伊如兰问。

“他们会跟着利润走,哪一方有利,他们就会支持哪一方。 ”斯凯特尔说。

“其他有势力的组织呢?”

“挟政府的名义号令诸侯。”斯凯特尔说,“至于那些势力较弱的组织,我们可以用道德和进步的名义整合它们。我们的对手则会因为自己那些盘根错节的力量窒息而死。”

“阿丽亚也会?”

“海特是一个用途很多的死灵。”斯凯特尔说,“皇帝的妹妹已经到了被有魅力的男人诱惑的年纪了。她将痴迷于他的男性魅力和门塔特的卓越武功。”

莫希阿姆吃惊地睁大那双老眼,“这个死灵是门塔特?这一招实在太危险了。”

更多内容加载中...请稍候...

若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!