天天小说网

第29页

“通过报话器?”山笛问。

“是的。”

“那么他们会测出我们的方位。”山笛说。

“让他们测吧,到时候我们早已溜之大吉。”

“那你犯了个错误,贝特西。你必须在此之前提供她还活着的证据。”

贝特西不耐烦地站了起来。她又给自己加了点茶,手插入了剪得很短的头髮。

“那么我们就事先通过无线电通讯给他们一个消息。我再重复一遍,他们不敢动我们的,只要他们想把这姑娘活着接回去。这我们要跟他们说得一清二楚……如果他们强迫我们,我们就将采取行动。”

山笛直起身子,走到门边,打开门,赶紧又关上。

“这种天气我不能起飞。不过维克那边的飞机也不能起飞来找我。”

“给斯高特喷一遍漆需要多长时间?”贝特西问。

“两个小对。”马科斯答。

“油漆够吗?”

“多的是。可惜我们不得不把一切留在这里。”

“我们下一个住地怎么样,贝特西?也像这儿一样高级吗?”

“还要好一点……而且更适合于居住。”

“我们现在到底在等什么?”马科斯问。

“等飞行天气。”山笛回答。

“给弗雷斯卡的情怎么写?”马科斯问。

“已经写完了。我只要填上投放钱的日期和时间就行了。山笛去加油的时候把它带上。”

“只有这封?”山笛感到惊讶,“给新闻界的复製件呢?”

“免了吧。”贝特西迟疑地说,“我是说,暂时免了。我们可以从下一个住地补发,并通报任务胜利完成。”

“对,”约翰说,“再说弗雷斯卡会把他的牺牲精神公诸于世的。”

“那我们马上就定下时间吧,”马科斯说,“越早越好。别指望弗雷斯卡会束手等我们下一步的行动。最迟今天晚上或者明天一早国际警察机构和所有警察都会朝我们扑过来。”

“这要看天气,对不对,山笛?”贝特西问。

“什么天气我都能飞,可是那样就没人相信我由于天气不佳而没有向飞行检查站报告了。”

“再说我们得给他们时间让他们打消幻想。我建议,山笛于8月20日一早飞往维克,加完油把邮给维克多·凯泽克先生的信发出。”

“没意见。”山笛点点头。

“我也认为这是最佳方案。”约翰说。

“这个凯泽克是什么人?”克里斯朵夫问。

“弗雷斯卡的秘书。”贝特西没好气地回答,“你是不是还想知道我们为什么写信给他?”

马科斯默然看看这个,看看那个。

克里斯朵夫从罐头里掏出最后几块饼干塞进口里,然后喝一口凉茶把饼干衝下去,不料呛着了。他咳着嗽,把眼泪抹去。完了打了个喷嚏。

“我对你们说,”他声音沙哑,微微咳嗽,“这是这里还叫我吃得下去的唯一的东西。你们胡说八道,败了我的胃口,我早就咽不下去了。指明位置!无线电通话!把钱扔在这里,简直是昏头了!这还有一点逻辑吗?我们为什么躲到这个潮湿发霉的破房子里来,不留下一丝踪迹?既然现在又打算把警察和伦敦警察厅请上门来做客,何必那么麻烦呢?那样还不如在伦敦更安全些!还有,我们怎么处理那些外汇?谁给我们换钱?由哪个银行寄给那些组织?不错,贝特西,我知道你会随便走进最近的一家银行说,对不起,这儿是1000万法郎,你们能不能帮忙把100万寄给红十字会,100万给红色新月,100万转到智利难民的帐上,100万寄到这里,100万寄到那里!你们到底是怎么想的?你们在电视里看侦探片看得太多了。……我告诉你们,我反对这个改变。我认为你们的方案有损于我们的计划,我表示拒绝。如果你们固执己见,这将是我们的第一次,也是最后一次行动。假如今日如此掉以轻心;当初又何必花那么多钱、力量和时间呢?”

一开始没人吭声。约翰看着地面,马科斯和山笛看着贝特西。贝特西满脸通红。

“我很高兴你能就每个细节提醒我。”她嘲讽地说,“我打算请求我们在爱尔兰的朋友给你发出请贴,向你保证忠诚。说到钱……钱本身并不臭,你这个笨蛋……只要交一点手续费,每个爱尔兰银行都会愿意代汇的。不过我看还是表决一下的好。不要到头来有人说是我逼你们这么干的……约翰,你赞成还是反对这个新方案?”

“赞成。”约翰说。

“山笛呢?”

“我觉得第一个计划更好些。不过你如果这么认为……第二个我也不反对。”

“马科斯呢?”

“赞成。”

克里斯朵夫站了起来,披上一件雨衣,把风帽套在头上。

“喂,怎么了?”山笛问。

“我想吹吹风。”克里斯朵夫说着走了出去。

他砰地一声带上了门。马科斯深深地呼吸,吐气声清晰可闻。贝特西走到窗边,把木百页窗拉开一条缝。她看着克里斯朵夫的背影,只见他埋着头,两手插在雨衣口袋里,看也不看脚下的泥泞,漠然走着,踏得水花四溅,最终在雾里隐没了。

更多内容加载中...请稍候...

若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!