天天小说网

第3页

要夺走我的战利品,

那是阿开奥斯人为了我的苦战向我的献礼。

每当我们攻克一座特洛伊城堡,

你总是得到比我丰厚的战利品,

可是战争中我总是负责最艰巨的任务。

临到分发战利品,

你总是得到最多,而我只能带着微小的一部分,

回到我的船上。

现在,我要带着我的海船,返回佛提亚,

那样好得多!

我可不想再在这里忍气吞声,

受着侮辱,为你挣得巨大的财富!”

听罢,人民的国王阿伽门农回答道:

“如果你内心想要逃跑,你儘管溜吧!

我不会求你为了自己的利益留在这里,

我还有其他的将士,当然伟大的宙斯会保佑我!

在宙斯所钟爱的勇士中,你是我最为痛恨的一个,

你总是喜欢争吵,战争和博杀。

你有勇气,那也只是天神赐给你的。

带着你的船队和同伴回家去统治米尔弥冬人吧!

我不在意你,也不在意你的愤怒。

但是你要记住,

既然福波斯·阿波罗夺走了克律塞斯之女,

我会派我的同伴用船隻把她送还,

但我要去你的军营,从你的营帐中,

带走美丽的布里塞伊斯,

让你知道知道,我远比你强大,

不会再有人妄自宣称能和我匹敌!”

他的话语,激怒了佩琉斯之子,

在他毛茸茸的胸腔内涌出两种念头:

是迅速地从腿侧拔出利剑,

拨开人群杀死阿特柔斯之子,

还是强压怒火,控制自己的理智。

正当他在极力权衡这两种做法,

他的手正要把剑拨出剑鞘之时,

雅典娜奉白臂神赫拉之命从天而降

——赫拉同时钟爱和关心这两个勇士——

雅典娜站在阿基琉斯之后,伸手按住了他的金髮,

只对他显形,而其他人什么也看不见。

惊异之下,阿基琉斯转过头来,

马上认出了帕拉斯·雅典娜和她闪着异样光彩的眼睛,

他用长了翅膀的语言说:

“手提埃吉斯的宙斯之女啊,为什么现在降临?

是来看阿特柔斯之子阿伽门农的飞横跋扈吧?

告诉你,他的傲慢无礼一定会使他丧命,

这事一定会成为现实。”

听罢,目光炯炯的雅典娜答道:

“我从天上下来,是奉了白臂神赫拉之命,

她对你和阿伽门农同样关心和喜爱,

希望你能听从我的劝告,熄灭你的怒火。

算了吧!停止争吵,鬆开佩剑。

但你可以大声咒骂,诅咒自会变成现实,

由于他对你的暴戾和傲慢无礼,

你会拥有三倍于此的光荣的礼物。

听从我的劝告吧,不可使用暴力。”

捷足的阿基琉斯回答:

“女神啊!儘管我内心异常恼怒,

但我尊重你们的劝告,

这样做比较有利,

天神会保佑顺从天意的人。”

说罢,他鬆开了握住剑柄的大手,

顺从了雅典娜的劝告。

女神立即返回奥林卑斯山巅,

来到提着埃吉斯的宙斯的殿室,

和众天神站在了一起。

但佩琉斯之子的怒气毫未消减,

继续对阿特柔斯的儿子进行臭骂:

“你这个醉酒的傢伙,生着狗眼,长着鹿心,

你从不敢全副武装和众将士并肩作战

也从不敢和众将士一起埋伏阻击。

对你来说,那意味着死亡。

而在阿开奥斯人的广阔军营中,抢走

一个敢于与你对抗的勇士的战利品,

你觉得是最安全的。

你是个嗜血的昏君,你的手下也都是无用之徒!

阿特柔斯的儿子啊,这是你最后一次的蛮横无礼!

现在,我要向你说明,并庄严起誓:

我以这支权杖发誓,它自从脱离山上的树干以来,

不再长枝叶,也不会泛绿。

因为铜斧已削去它的枝条,

连同它的绿叶,现在,阿开奥斯的儿子们,

紧握住它,按照宙斯的意愿,

捍卫世代相传的法律,——这是一个庄严的誓言:

将来总有一天,阿开奥斯的众将士会盼望阿基琉斯,

那时,会有许多人在赫克托尔的手下成堆地倒下,

你只能仰天长嘆而无力挽救。

那时,你就会后悔,后悔没有尊重阿开奥斯人中最神勇的人,

暴怒和悔恨将撕裂你的心灵!”

说罢,佩琉斯之子把镶嵌着金钉的权杖

掷于地上,随即坐了下来;对面

阿特柔斯之子怒火衝天,死盯着阿基琉斯。

这时,能说会道的老者涅斯托尔站了起来,

他是皮洛斯的着名的雄辩家,

他说出的话语比蜂蜜还要甘甜,

他已经历过两代人的兴亡,

他们曾生长于神圣的皮洛斯,

如今已是第三代,他是第三代人中的国王。

更多内容加载中...请稍候...

若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!