天天小说网

1.5 不识好消息

波罗所述及的种种新鲜事里,最叫欧洲人困惑的,大概就是中国没有基督教作为道德基础,其公共安全和诚实交易竟比欧洲要好上许多。欧洲人长久深信远东有个传说中非常富裕而类似乌托邦的国度,创建者是四处云游的基督徒“约翰长老”(Prester John);但像马可·波罗口中的中国那么不凡的非基督教王国,又和这传说中的国度不合(即使马可·波罗和其他欧洲旅人已戳破约翰长老的传说,仍有人深信不疑;不久,一般人干脆把这深信不疑的乌托邦搬到非洲境内尚未探勘的地区)。

的确有一些贸易商和传教士,继马可·波罗之后来到中国,来到一个几无穆斯林与他们竞争(而与印度不同)的国度。但马可·波罗口中的美好机会存世不久。他死后不到三十年,蒙古帝国就开始分崩离析,渐渐化为彼此相征战的几个独立王国,横越中亚的贸易路线再度变得危险重重,马可·波罗横跨欧亚大陆途中所见到的诸多大城,有几个几乎消失不见。在中国本土,明朝收拾乱局,恢复安定,但这个王朝对待外族、异文化的心态远不如前朝开放。蒙古人身为中国世界观里的外围分子,很乐于和中国人以外的民族交往;马可·波罗居留亚洲期间就曾在忽必烈汗朝廷里任职。明朝认为不需外国官员,不久就采取措施限制各种对外接触。

在欧洲人盲目无知而亚洲动荡不安之际,《马可·波罗行纪》似乎注定只能成为奇闻轶事,而无法成为商务指南。他在返乡途中曾短暂停留苏门答腊,并记下在当地的见闻。根据他的笔记,欧洲人所渴求的香料,其实就来自这里,在这里,欧洲人可以便宜买到香料,比威尼斯人在亚历山大港所付的价钱还要便宜好多。但他的威尼斯同胞不识这天大的好消息。

懂得把握这宝贵信息的,反倒是威尼斯的诸位对手。史上第一个利用马可·波罗资料绘制的地图,出自西班牙的加泰罗尼亚;外号“航海家”的葡萄牙亨利王子(Prince of Henry)爱读《马可·波罗行纪》,爱不释手;今日西班牙的塞维尔市(Seville),保存有此书一部,书中页原有热那亚人哥伦布所写的批注。

更多内容加载中...请稍候...

若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

新书推荐

人在柯南,但是修罗场 苟在美食的俘虏 全民废土:我能无限强化避难所 下海后,遇见魔女小姐 红楼道爷 魔法使苍崎青子事件簿 我在修仙界趋吉避凶 致郁系编剧 诸天万古道 从有风的地方开始的文娱