天天小说网

人名和地名

人名表

教父:主人公的养父,姓名不详。

维尔吉利亚:主人公的养母。

安乔利娜:养父母的大女儿。

朱利亚:养父母的小女儿。

鳗鱼:本书第一人称主人公“我”,姓名不详。

努托:木匠。

瓦利诺:农民,他一家现在住的就是教父当年的房子。

门蒂娜:瓦利诺的妻子。

罗西娜:门蒂娜的妹妹,门蒂娜死后,她与瓦利诺同居。

外婆:罗西娜的母亲。

钦托:瓦利诺最小的儿子。

骑士

上士:负责当地治安的宪兵上士。

女教师

马泰奥先生:莫拉农场的主人。

埃尔维拉:马泰奥先生的妻子。

伊莱奈:马泰奥先生与前妻所生的女儿。

西尔维亚:马泰奥先生与前妻所生的女儿。

桑塔:昵称桑蒂娜,马泰奥先生与埃尔维拉所生的女儿。

尼科莱托:埃尔维拉的姨妈的儿子,会计师。

朗佐奈:莫拉的农场管理人。

齐利诺:莫拉的仆人。

埃米利亚:莫拉的女佣,负责室内劳动。

赛拉菲娜:莫拉的女佣。

泰莱萨:鳗鱼当兵时的女友。

罗萨娜:鳗鱼在美国时的女友。

诺拉:鳗鱼在美国时的女友。

老妇人:伯爵夫人,鸟巢的主人。

切萨利诺:老妇人的一个孙子。

托马西诺:鸟巢的仆人。

别墅的夫人:农场主,教父的房子后来归她所有。所以瓦利诺是她的佃农。

皮奥拉:一户人家的姓,有时用这个姓专指这个人家的一个男孩,他是钦托的朋友。

莫罗奈:也是一户人家的姓。

营房:游击队的指挥官。

地名表

亚历山德里亚:城市,是皮埃蒙特大区的亚历山德里亚省的首府。

阿斯蒂:城市。

阿尔巴:城市。

加米奈拉:山丘,教父家在这里。

萨尔托:山丘,努托家就在这里,书中所写的萨尔托的房子至今保存完好。

圣格拉托:山丘。

卡奈利:村镇,该镇现有一条帕韦塞路,另有一个旅行社名叫“月亮与篝火农业旅行社”。

尼扎:村镇。

布比奥:村镇。

圣马尔查诺:村镇。

阿奎伊:村镇。

科萨诺:村镇。

卡罗索:村镇。

蒙提切罗:村镇。

科斯提约莱:村镇。

卡拉芒德拉纳:村镇。

奈伊维:村镇。

好建议:村镇。

圣斯泰法诺:村镇,全名是圣斯泰法诺—贝尔波,即本书作者帕韦塞的家乡,该镇现有一条切萨雷·帕韦塞路。

克莱瓦尔库奥莱:可能是个村镇。

贝尔波:河。

波尔米达:河。

塔拉诺:河。

莫拉:马泰奥先生家的农场和楼房的名称,楼房至今保存完好。莫拉(mora)这个词本义是摩尔人皮肤那种黝黑色,可能这楼房是因这颜色而得名。

鸟巢:老妇人的楼房的名称,房屋至今保存完好。

赛拉乌第:一个地名,应该也是个农场。

更多内容加载中...请稍候...

若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!